동의보감처방: 계심산(鷄心散)

  처방구성
0.5 전    
2 개    
수치: 습지외(濕紙煨)
약재를 젖은 종이(韓紙)로 3겹 정도 싸서 연기가 나지 않는 뜨거운 잿불 속에 묻음. 종이가 까맣게 타고 약재 바깥면이 노르스름하게 되면, 꺼내서 종이를 벗기고 식힘.
소량(少量)    
4 전    
6 개    
0.5 전    
3 전    
경분(輕粉) 0.5 전, 빈랑(檳榔) 2 개 , 사향(麝香) 소량(少量) , 유황(硫黃) 4 전, 전갈(全蝎) 6 개 , 청대(靑黛) 0.5 전, 황단(黃丹) 3 전
처방효능 : 청열거풍제습(淸熱祛風除濕)
제재법 : 화균(和均), 청유조(淸油調)
용법 : 두 손에 문질러 남자는 외신을, 여자는 젖을 쥠
참고 : 세의득효방(世醫得效方)  / 원(元)
  처방의 질병효능
신장풍(腎臟風). 신기(腎氣)가 허약해진 데에 풍사(風邪)가 종아리에 침습해서 발생함. 종아리에 버짐 같은 것이 나서 가렵고 헐며, 점차 퍼져 허벅지에까지 미치고, 오래되면 전신에 퍼짐. 또 가려워 긁으면 헌데가 생겨 진물과 고름이 남. 안목혼화(眼目昏花), 구조설건(口燥舌乾), 요퇴중만(腰腿重滿), 토담(吐痰), 발열, 도한(盜汗), 전신피로 등이 따름.
  동일효능처방
대마치고(大馬齒膏)  / 자신거풍(滋腎祛風)
빈랑산(檳榔散)  / 거풍승습(祛風勝濕)
석류근피(石榴根皮)  / 청열거풍제습(淸熱祛風除濕)
활혈구풍산(活血驅風散)[2]  / 거풍제습(祛風除濕)